そういえば先日の出来事ですが。
ボーイ。
そう、ボーイ。
あの、普段からどこか抜けてるというか天然?なのか知りませんが、突っ込みどころ満載なんですよね。
で、今回はこの珍しく着てきたパーカーなんですが。
わかります?
awesome!
すいません、僕英検4級しか持ってないんで意味わからないんですが。
ボーイに聞いてみても
と。
なんで?買う前に気にならんのかよ。
僕には信じられません。
意味を調べてから買わないとなんか恥ずかしい言葉だったら嫌じゃありませんか。
とりあえずググる。
awesomeっと。
もはやなんて読むかすら謎です。
アウィサム?
さあ、そして出てきた翻訳がこちら。
驚くばかり。
・・・。
何が?
何に?驚くばかり?
謎です。
ただ、本日我がつくばが誇る国立大学筑波大生が教えてくれましたが、awesomeは、ニュアンス的に「あんた最高だよ!」みたいに使う事が多いらしい。
要は、
「俺、最高かよ!」
みたいな感じの自画自賛パーカーだったという事ですね。
なかなか個性溢れるパーカーですね。ははは。
謎に写メるネモティー。
ボーイの伝説に新たな1ページが刻まれました。
着ている際にご来店されたお客様は、是非とも開口一番、
「何が?」
と突っ込んで頂けたら幸いです。
ではまた。アディオス。